ag3772.com
คําศัพท์ภาษาอังกฤษ การอวยพรบุคคลในโอกาสต่าง ตอน การอวยพรบุคคลในโอกาสต่างๆ welcome to I like English รายการที่จะทำให้คุณชอบภาษาอังกฤษมากขึ้น โดย นันทน์ภัส ภาวนาภรณ์ (ซิน) & bastian Copija คําศัพท์ภาษาอังกฤษ จากรายการ I like English ประโยคภาษาอังกฤษใช้ในการอวยพร There are many occasions where we can wish people well. Let's start with the case of wishing someone well with their work. If somoeone's going to do a very important job, you can say; การอวยพรมีหลายโอกาสที่เราสามารถจะพูดได้ กรณีการอวยพรที่เกี่ยวกับการทำงาน ถ้าบางคนต้องการจะทำงานที่สำคัญคุณสามารถพูดได้ว่า ตัวอย่างประโยค ภาษาอังกฤษ ที่ใช้อวยพรเกี่ยวกับการทำงาน I hope everything goes well. แปลว่า ฉันหวังว่าทุกอย่างจะไปได้ด้วยดี Good luck with your project. แปลว่า ขอให้โชคดีนะกับโครงการของคุณ May i wish you every success in your new business. แปลว่า ฉันอยากจะขอให้ธุรกิจใหม่ของคุณประสบความสำเร็จ I wish you success. แปลว่า ฉันขอให้คุณประสบความสำเร็จ All the very best in your job. แปลว่า ขอให้งานของคุณออกมาดีที่สุด คำศัพท์ภาษาอังกฤษ คำว่า Success แปลว่า ประสบความสำเร็จ Good Luck แปลว่า โชคดี คําศัพท์ภาษาอังกฤษ คำอวยพรในการลาพักร้อน ตัวอย่างประโยค ภาษาอังกฤษ ที่ใช้อวยพรเวลามีคนลาพักร้อน In the case of someone going to travel on their vacation you can say; ในกรณีที่บางคนกำลังจะไปเที่ยวในวันลาพักร้อนของเขา คุณสามารถพูดได้ว่า Bon vovage.
ถ้าคุณกำลังจะทำงานสำคัญอะไรสักอย่าง หรือกำลังต้องเดินทางไปไหนสักที่ไกล ๆ และคุณไม่เคยไป ในโมเม้นท์แบบนี้คงไม่มีอะไรดีไปกว่าคำให้กำลังใจดี ๆ ที่จะทำให้เรารู้สึกผ่อนคลายลงได้บ้าง "โชคดีนะ" เป็นคำอวยพรที่หวังให้ผู้อื่นได้เจอกับสิ่งดี ๆ เป็นคำคลาสสิคสำหรับให้กำลังใจกันกันและกัน อย่างที่หลายคนรู้ว่า โชคดีนะ ในภาษาอังกฤษที่ฝรั่งใช้กันบ่อยและคนไทยรู้จักดีที่สุดก็คือ Good luck แต่คำนี้ถ้าใช้กันซ้ำ ๆ เดิม ๆ ก็กลัวจะเบื่อกัน วันนี้เราก็เลยจะมาแชร์วิลีบอกว่าโชคดีนะในภาษาอังกฤษให้เพื่อน ๆ กัน ว่าแล้วก็ไปดูกันเล้ย I wish you luck! "ขอให้โชคดีนะ" ประโยคนี้สามารถใช้ได้เหมือน Good luck เลย เพราะว่าให้ความหมายและความรู้สึกเดียวกัน เป็นการอวยพร และเป็นกำลังใจให้อีกฝ่ายโชคดี Best of luck! "โชคดีนะ" วลีนี้ก็เหมือนกันที่เราสามารถใช้แทน Good luck ได้เลย แต่จะให้ความรู้สึกวัยรุ่น ๆ กว่าหน่อย Wish you tons of luck "ขอให้โชคดีสุดๆ ไปเลยนะ" ประโยคนี้คล้ายกับ 2 ประโยคข้างบนแต่ว่าจะเพิ่มความเวอร์เข้าไปหน่อย เป็นประโยคบอกว่าเราอยากให้เค้าโชคดีสุด ๆ You will do great! "คุณต้องทำได้ดีเลยล่ะ" ถึงจะไม่ได้เป็นการบอกโชคดีตรง ๆ แต่ก็เป็นการให้กำลังใจที่มีความหมายเดียวกัน ใช้เวลาที่เราจะให้กำลังใจคนที่จะทำงานสำคัญ หรือคนที่ไม่มีความมั่นใจ All the best!