ag3772.com
Direct Speech: He said, "Be careful! " Indirect Speech: He warned me to be careful. Indirect Speech – Questions Indirect Speech - Questions Indirect Speech – Questions Indirect Speech – Questions หรือ ประโยคคำถามในรูปแบบของ Indirect Speech หลักการเปลี่ยนส่วนมากจะคล้ายกับหลักการเปลี่ยนประโยคของ Direct Speech – Statement โดย Indirect Questions สามารถแบ่งออกได้เป็น 2 ประเภทด้วยกัน คือ 1. ประโยคคำถามที่ขึ้นต้นด้วยกริยาช่วย (Yes/No Questions) ซึ่งมีหลักการเปลี่ยนดังนี้ 1. ) ใช้กริยานำในประโยคหลัก ดังนี้ Ask / asked (ถาม) Want to know / Wanted to know (อยากรู้) Inquire / inquired (สอบถาม) Wonder / Wondered (สงสัย) 2. ) ใช้ "if", "whether", "whether or not" หรือ "whether…or not"เพื่อเป็นตัวเชื่อมประโยค 3. ) ทำประโยคให้อยู่ในรูปของประโยคบอกเล่า และตัดเครื่องหมาย "? " ออก Direct Speech: He asked, "Can I borrow your pen? " Indirect Speech: He asked if he could borrow my pen. Direct Speech: She said to the customer, "Can I have your name, please? " Indirect Speech: She inquired the customer whether or not she could have his name.
Indirect speech: They asked who could speak English. Direct Speech: He said to her, "How did you make it? " Indirect Speech: He asked her how she had done it. กฏของการเปลี่ยน Indirect Question 1. ถอดเครื่องหมายคำพูด (Quotation mark) ออก 2. reporting verb ต้องเป็น ask, asks หรือ asked แล้วตามด้วยคำเชื่อม ถ้าคำถามเดิมขึ้นต้นด้วย Question Word ก็ใช้เชื่อมได้เลย แต่ถ้าคำถามเดิมขึ้นต้นด้วย Helping V. ให้ใช้ if หรือ whether เชื่อม 3. การลำดับคำให้อยู่ในรูปประโยคบอกเล่า ตัดเครื่องหมาย? ออกใส่ full stop แทน 4. มีการเปลี่ยนแปลงสรรพนามให้เหมาะสม และเปลี่ยนแปลง Tense ถ้ากริยานำเป็น Past ใครอ่านมาถึงตรงนี้น่าจะเห็นภาพรวมทั้งหมดของการเปลี่ยนรูปจาก Direct Speech เป็น Indirect Speech แล้วนะคะ จะเห็นได้ว่าไม่ยากเลย เชื่อว่าจะเป็นประโยชน์มากๆเมื่อต้องนำไปใช้ในการสอบ IELTS ค่ะ ^^ Oxbridge Institute
บทความนี้แค่แนะนำให้รู้จักประโยค Direct Speech และ Indirect Speech เบื้องต้นเท่านั้น แต่ยังมีเรื่องต้องรู้อีกหลายอย่าง ซึ่งจะแยกทำเป็น บทความแยกกัน เพื่อไม่ให้ยาวเกินไป ขอบคุณที่เข้ามาอ่านบทความของเรา